Giới thiệu từ điển Hàn - Việt với nhiều mục từ thông dụng trong các lĩnh vực khác nhau: Kinh tế, luật, ngân hàng, doanh nghiệp, đầu tư, chính trị, xây dựng, giáo dục, thể thao và chứng khoán.
Giới thiệu tổng quan đất nước Hàn Quốc về đất đai; dân tộc và ngôn ngữ; lịch sử; tín ngưỡng, tư tưởng và tôn giáo; phong tục và truyền thống; văn hoá - nghệ thuật; hiến pháp và chính quyền; quan hệ đối ngoại; chính sách tái thống nhất; kinh tế công nông lâm ngư nghiệp; giao thông; khoa học kỹ thuật; y tế; giáo dục; xã hội; thể thao; du lịch...
Là một cuốn sách nghiên cứu giới thiệu toàn diện lý thuyết và thực hành phiên dịch và được coi là một cuốn sách phải đọc đối với những ai đang học phiên dịch.
Cuốn sách này áp dụng một cách tiếp cận tổng hợp về phiên dịch bằng cách tập trung vào chủ đề thay vì phân loại theo kiểu chữ hiện có chia phiên dịch thành một số lĩnh vực khác nhau và cung cấp giải thích toàn diện và cân bằng về phiên dịch
Cuốn sách này được viết với mục đích thỏa mãn trí tò mò trí tuệ của những người học tiếng Hàn về xã hội và văn hóa Hàn Quốc và giúp họ sử dụng tiếng Hàn không chỉ trong cuộc sống hàng ngày mà còn trong cuộc sống nghề nghiệp ở mức tối thiểu.
Trình bày kiến thức chung về biên - phiên dịch; phương pháp dịch; vấn đề từ và tính chất của từ; kỹ năng lý giải từ vựng; vấn đề ngữ pháp; kỹ năng vận dụng ngữ pháp; kỹ năng nội ngữ và nội địa hoá thông tin; kỹ năng và thái độ biên - phiên dịch
Nghiên cứu tổng quan về dịch thuật như: Lịch sử của dịch thuật, vai trò của việc phân tích ngôn cảnh, ngữ pháp, ngôn bản, ngữ dụng và một số vấn đề liên quan đến việc đánh giá chất lượng một bản dịch...
Trình bày kiến thức chung về biên - phiên dịch; phương pháp dịch; vấn đề từ và tính chất của từ; kỹ năng lý giải từ vựng; vấn đề ngữ pháp; kỹ năng vận dụng ngữ pháp; kỹ năng nội ngữ và nội địa hoá thông tin; kỹ năng và thái độ biên - phiên dịch